很酷的英文名(英文名别乱取)
现在学生从很小的时候就开始学英语。很多家长会给学生选择双语幼儿园,让学生从小就开始培养英语语感。家长有这样的想法无可厚非,毕竟英语作为三大主科之一,影响着学生日后的升学情况。
双语学校,将环境与师资有效结合,为学生提供纯正的英语学习氛围,对学生学习英语,提高对英语的学习兴趣,都有很大帮助。在双语学校,每个学生都有英文名,有些名字是家长帮忙取的。而且日后留学也需要英文名字。
除了学习期间,很多人就业时也会取个看起来很高大上的英文名,也有人纯属为了娱乐自己。可是大多数人都不知道,你以为很洋气的英文名,外国人听起来很可能是“二狗”,不知道其中有你吗?
你以为很洋气的英文名,在老外眼里可能与二狗无异
之前在网上看到过一个关于留学的小趣闻。一名大学生本科期间申请交换生,在去国外学校之前,他想给自己取一个英文名字,好记一些 ,朗朗上口,这样容易给老师和同学留下深刻的印象。
思前想后,最终决定取一个比较通俗的名字“Mary”,叫起来还很洋气,也不会出错,然后到国外学校后,跟他想象的情况不同,当老师喊他的名字后,他看到很多外国同学在下面窃窃私语。
他感到很不解,就向比较熟的同学问原因,结果人家告诉他,在他们眼里,他的这个名字非常土,就像汉语名字中的“二狗”差不多。老外基本都不会取这样的名字,这些名字只存在于英语教材上。
其实很多学生和家长都有这样的误区,觉得用一些经常听到的英文名,就不会出错。没有真正地去了解外国人取名的注意事项,到时候会引起非常尴尬的情况。
学生取英文名需要注意哪些事项?
名字对中国人来说有着很特别的意义,学生出生后,家长绞尽脑汁给学生起个好名字,尽量避开生僻字,生怕出现“谐音梗”。其实,给学生起英文名也是如此,需要避开一些“坑”。
不要用中文翻译做英文名。这样的名字在外国人眼里会很土,比如“angelababy”,这个名字就是中文“天使宝贝”翻译成英文,乍看上去很可爱,很独特。其实在外国人眼里这样很low,而且含义并不是很好。
不要用自己中文名的拼音直接当英文名使用。很多学生觉得起个英文名很费劲,不如直接用中文名的拼音,或者直接用姓氏当成英文名。不过这样的话学生也要认真了解,有点过于简单不说,还容易造成其他含义。
此外,学生也不能直接用一个自己喜欢的英语单词当英文名,提前要对这个单词进行详细了解,因为,一个英语单词可能有很多含义,并不是作为名字使用。学生实在不知道该取什么英文名,不妨请教下外教老师,或者多看点美剧,里面有很多原版英文名,寓意好而且还很好听,学生可以取个同款名字,这样基本不会出错。
英文名只是一个代号,学生不必看的太重
其实英文名只是一个代号,帮助更好地学习英语和工作,没有必要看得太重。在全英语教学环境下,学生学习英语的速度会快速提升,还能提升学生学习英语的兴趣。
尽管如此,学生也不要过于迷恋英文名,甚至有个英文名很酷,这样未免有点“崇洋媚外”。学生想要提升英语成绩还是要归回到英语本身,用正确的方式学好英语,如果学生不认真学习英语,即使起了个非常霸气好听的名字也没什么用。
英语是非常重要的一个科目,学生想要学好英语,要着眼于英语本身,采用适合的方式学习英语。如果学生想要留学,或者在工作中使用,最好了解取英文名的注意事项,以免给自己取一个又土又“烂大街”的英文名。
今日话题:你有英文名吗?
(图片来源于网络,如有侵权请您联系删除)
欢迎大家关注、点赞,在下方评论区发表你的看法!