不给糖就捣蛋的英文(Do)
我们都知道,trick的意思是
“诡计,花招”
比如,在西方的万圣节
孩子们会挨家挨户讨糖果
口中念着一句:
“trick or treat”(不给糖就捣蛋)
那么“do the trick”
在英语里是什么意思呢?
我们来看一下权威的解释:
If something does the trick, it achieves what you wanted.
成功,奏效,达到了预期的效果。
一起来看两个例句,体会一下吧:
-This sauce needs more flavour.
-OK, some apple juice should do the trick.
-这种调味汁需要加点儿味。
-我知道了,加点儿苹果汁就可以了。
-Will the iPhone 11 boost company sales?
-I think that would do the trick.
-iPhone11会提振公司销量吗?
-我想那会奏效的。
那么问题来了
“魔术”用英语该怎么说呢?
我们可以说
magic trick
magic show
一起来看两个例句:
How did David Copperfield do the "walk through the Great Wall" magic trick?
大卫•科波菲尔穿过长城的魔术是如何变的?
Would you like to see the magic show with me?
你愿意和我一起看魔术表演吗?
还有一些无聊的人
特别喜欢搞恶作剧
在英语里,可以用
“prank”这个单词
That bastard thought it would be funny to prank people with nonstop shampoo.
那个混蛋认为用不间断的洗发水恶作剧会很有趣。
好了,今天学习了5个表达:
trick or treat
do the trick
magic trick
magic show
prank
你都记住了吗?
全部掌握的同学,可以在评论区打个“1”哦!
【英语精华礼包】
关注“英语学习精华”头条号,私信发送“英语”二字给小编,即可获得500G精美学习礼包。
上期复习: