高雄女人坊(地名)

最近看到关于中国台湾南部高雄市的名字由来之谈,顺便自己也来谈一下高雄地名的事情。不少台湾的朋友和名人都已经提到,台湾高雄来自于日本京都市右京区的地名“高雄”。在此之前,高雄的原地名是“打狗”,根据伊能嘉矩的研究,是来自于“竹林”的马卡道语 Takau。


一、京都“高雄”的由来

作为日本史的爱好者,就先来谈谈京都那个高雄的故事。

其实在日本,以“高雄”为地名的不太多,而且大多集中在西日本,比较常见的是会用上同音的“高尾(TAKA-O)”。所以换句话说,当时用上“高雄”这个字来命名京都右京区这块土地,自是有它的历史渊源。有人拿出万叶假名来呼应故事,我倒觉得不需“寻根”寻的那么遥远。按目前的史料来看,京都市高雄的地名来自于当地的名刹神护寺。


神护寺的前身是“爱宕五寺坊”之一的高雄山寺(也会写成“高尾山寺”)。公元 781 年,倡议和支持桓武天皇迁都的功臣.和气清麻吕为国家安泰,于该地建立了一座山寺(后来成为和气氏的菩提寺,同时也是佛僧修行的名地),那就是高雄山寺。

后来 824 年时,清麻吕之子和气真纲、和气仲世两兄弟将高雄山寺和附近的神愿寺合并,改称为“神护国祚真言寺”,简称“神护寺”,山号“高雄山”。兄弟二人将此寺交给名僧空海,自此“神护寺”便成为真言宗的重镇。

后面的寺院发展就此打住不谈。重点是,从这段故事我们可以发现,“高雄”的地名是来自于“神护寺”的山号“高雄山”,而“神护寺”所在的高山“高雄山”是山号,也是因为和气清麻吕建了高雄山寺而有名号。

地名来自于寺院山号,这在日本是十分普遍的,本不为奇。问题是为什么这地方会出名呢?

除了“神护寺”是名刹以外,这里还是真言宗的重镇。在中世初期,武士出身的名僧文觉为了再兴神护寺而奔走,最终透过与建立镰仓幕府的源赖朝走近,终于达成心愿,重振神护寺。因此,文觉也被后世称为“圣人”、“高雄之圣”。

除了真言宗的故事,高雄另一个著名的原因,是因为当地包括高雄山上的景色也是得到时人赞叹,而且一直是冠绝京畿以至日本的观赏红叶名胜之地。在记录文觉中兴神护寺故事的《高雄山中兴记》里提到:

高雄山者,山高而显鹫峰山之梢,谷静而铺商山洞之苔,巖猿叫兮游枝,人里远而无嚣尘,寺迹好而有信心,地形胜尤崇佛天

至于观赏红叶方面,自中世纪以来,红叶与高雄山已结下不解缘,甚至对于京民而言“红叶 = 高雄山”,在十六世纪时已成为当地贵族庶民的“赏红”地,之后到了近现代,更是锋芒不减。


因此,不难想象近现代日本人对“高雄”的印象不浅,在明治至大正时代的京都旅游书里,高雄基本上是必然出现在榜上的名胜。所以,“高雄”的字面之义其实早已不是重点,因为长久以来的名胜、名剎之地“高雄”早已深入民心。

二、台湾“高雄”的由来

1920 年 8 月,日本的台湾总督府下达府令,配合统治台湾政制改组政策,将原本的地名“打狗”(一名“打皷”)改为“高雄”。有人认为当时日本人希望当地“又高又雄”。的确,查考当时的文书和报章,包括访问后来的高雄州知事,都会看到当时日本和台湾总督府都公开地强调,想打造高雄成为进出南中国海的枢纽和战略港口,期待它为日本帝国的发展和大东亚战略展作出贡献。


不过话说回来,翻阅当时的总督府令、日本本国和台湾的报章杂志,当时官方并没有公布改名的原因。就目前所见,唯一的说明是“按音便”,也就是将马卡道的“TAKAU”跟日语的“高雄(TAKAO)”来一个音译定为地名,然后称为“高雄”。


至于为什么要用高“雄”呢?目前没有明确的官方解释,但不难想象京都“高雄”在日本人心中的位置和名声,选用“高雄”来命名,可以说“虽不命中,也不远矣”。

三、“京都高雄”和“台湾高雄”的偶遇

最后,为大家介绍一个有趣的发现,恰恰可以在某程度上将“京都高雄”和“台湾高雄”轻轻的联系起来。

《高雄山中兴记》里提到:“谷静而铺商山洞之苔,巖猿叫兮游枝”

似乎在古代的京都高雄山上,山猿为数不少。另外,一部成书于日本十三世纪前期,名为《古今着闻集》的故事书里,提到“高雄之圣”文觉上人的一段小故事。简而言之,就是某日,文觉正为复兴神护山奔走,在附近的清泷川遇上三只大猿猴利用智慧,收拾乌鸦,钓上河鱼的故事。故事内容并不重要,这里要提起的是京都高雄山与猿猴似乎是一定的关联,并利用文觉来强调这一点。

为什么要提起高雄山与猿猴的关系呢?

其实,查考一本在 1937 年,由当时高雄市印制的《高雄市要覧》里,介绍了现在位于同市鼓山区的寿山。寿山原名高雄山,在 1923 年 4 月因为庆祝访台的皇太子裕仁(后来的昭和天皇)生日,于是改名“寿山”。

据同书介绍,因为那山上栖息了很多猿猴,被当时来到当地的外国人称之为“APE-HILL”。相信大家立即能发现到,这个小故事与京都高雄山跟猿猴的故事在非常偶然的情况下隔越时空,竟然巧合相成。


即使寿山多猿的说法为真,但恐怕也非日本统治者当时将“打狗”改为“高雄”的原因和命名根据,说到底,就是一个偶然的巧合而已,不知台湾高雄市民看到这个巧合,会觉得怎样呢?

声明:好星座所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流,版权归原作者有客祁祁所有,原文出处。若您的权利被侵害,请联系 删除。

本文链接:https://www.haoxingzuo.com/w/32474.html