根据中文名取英文名(歪果仁的中文名)
近年来随着中国风刮到海外,不少歪果仁都将汉字作为一种时尚元素。不仅会穿带有中文字的衣服,还会在发型设计等方面特意设计一个中文。
最重要的是,就跟我们喜欢起一个英文名一样,歪果仁也喜欢起一个中文名。起名倒是没什么,但是无论是英文名还是中文名,稍有偏差,就会让母语者感到奇怪[灵光一闪]
先带大家来看看,歪果仁起的奇葩中文名,大概是怎么样的
在海外版“知乎”Quora曾经有这样一个问题:“What are some of the best Chinese names foreigners give themselves?“(歪果仁们给自己取的最棒的中文名是什么?)
结果在这个问题下面的回答...学姐严重怀疑这些网友是来搞笑的!!不信大家一起来看看↓↓
这位朋友一看头像就是对中华文字颇有研究,怪不得要给他一个朋友起名为嫣清粼,另外一个朋友起名为冹(fā)恬。有没有种看起来很有文化,但又觉得哪里不对劲的感觉??
想要起个有文化内涵的名字还不容易!直接将中国古代诗人名字搬上来就能震慑四方!
这描述原因还描述得挺正经——李白是中国最有名的诗人,所有学校学生都在学习他的诗歌。不过叫李白的著名人物,除了中国古代诗人,还有现在撒贝宁的老婆,是一位加拿大人。
除了喜欢借鉴名人名字之外,他们还喜欢借鉴品牌名字。起名的唯一标准就是:我喜欢就行~所以从下面这个名字可以看出,王老吉这款饮料已经深受国外朋友的喜爱[灵光一闪]
最怕就是被自己好朋友坑了却还不知道,乐滋滋拿着名字还向大家广为宣传的↓↓
你叫高富帅就算了,怎么这个英文意思居然还变成“高黑帅”了??
品完这些奇葩的中文名,大家写别急着笑!下面学姐就带大家来识别一下,有哪些英文名也跟上面一样,在歪果仁看来很奇怪但你却还因为有这个名而乐滋滋的[机智]
Quora上也有这样一个帖子,非常火爆。讨论的题目就是:有哪些中国人觉得很棒,但在国外很少见的英文名?
很多外国人也列出了他们听过的那些奇葩英文名。来看看一个网友总结得比较全面的不太适合取的英文名:
■ 第一类是水果名——包括Cherry,Apple,Lemon等等,这些水果名通常还会有其它“内涵”,比如cherry,除了樱桃的意思,另一个意思可自行翻阅字典。这些名字很容易将你带入风尘之地,所以最好不要乱起水果名[机智]
■ 第二类是著名影视剧里的名字——除了Cinderella(灰姑娘)、Snow White(白雪公主)外,还有什么Harry Potter(哈利波特)等等,起这种名字就好像你跟别人说你叫“海尔兄弟”一样,反正雅思考官听到一定会憋笑[再见]
■ 第三类是看起来很甜的名字——像Honey,这主要是在英文语境中还是一种代称,你起了这个名字,稍微熟点的人要叫你,就只能说“亲爱的亲爱~”[送心]
■ 最后一类Angelababy,没有其它意思,但的确是震惊到歪果仁的一个明星名。毕竟人家也是正当明星,不知道为什么这个名字一听就很“风尘”,当时起名的时候为什么没有人来阻止一下她??
说了这么多,为什么起个正常的英文名那么重要?
毕竟在很多场所你都会用到自己英文名,比如在雅思口语考场上,考官在刚开始就会问你两个关于名字的问题:
- What’s your full name?
- What can I call you?
第一个问题直接回答自己中文名就好,而且按中文念法顺序即可;第二个问题就可以介绍自己英文名。但是如果你在这一环节让考官知道你的英文名那么奇葩,大概就会给考官一个印象——你对英文文化和运用场景所知甚少。。。
除了雅思考场上需要用到,对需要出国留学的同学而言,英文名将会在后面留学生涯中基本代替你的中文名,成为身边同学朋友对你身份的识别。你也不会想朋友一叫你的英文名,就突然笑到打鸣吧?
既然英文名这么重要,怎么知道自己英文名到底合不合适呢?下面学姐给大家推荐一个英文名查询网站,这个网站本身是给新生父母们为宝宝起名字用的,但是里面的解释足以让我们了解自己名字是否合适~当然也可以给自己找一个适合的名字!
网址:https://nameberry.com/
比如学姐将“Rosie”这个名字输进去,就会出现如下结果:
名字旁粉红色的爱心代表这是可以给女孩子起的名字,里面关于其词根以及含义都有详细解释。
如果大家也想知道自己名字如何,都有什么含义,或者也想给自己起一个闪亮的英文名,快去这个网站查一查吧!查完之后,记得来留言区跟学姐分享你们的英文名及背后的故事哦~